1. The Summer of the Beautiful White Horse
One day back there in the good old days when I was nine and the world was
рдПрдХ рджрд┐рди, рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ, рдЬрдм рдореИрдВ рдиреМ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛
full of every imaginable kind of magnificence, and life was still a delightful and
рд╣рд░ рддрд░рд╣ рдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рдереА, рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдЕрднреА рднреА рдПрдХ рд╕реБрдЦрдж рдФрд░
mysterious dream, my cousin Mourad, who was considered crazy by everybody
рд░рд╣рд╕реНрдпрдордп рд╕рдкрдирд╛ рдерд╛, рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж, рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдкрд╛рдЧрд▓ рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛,
who knew him except me, came to my house at four in the morning and woke
рд╕реБрдмрд╣ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдХрдорд░реЗ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдЦрдЯрдЦрдЯрд╛ рдХрд░ рдореБрдЭреЗ рдЬрдЧрд╛рдпрд╛ред
me up tapping on the window of my room.
рдореБрдЭреЗ рдЬрдЧрд╛рдпрд╛ред
Aram, he said.
рдЕрд░рдо, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
I jumped out of bed and looked out of the window.
рдореИрдВ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рд╕реЗ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрд╛ред
I couldnтАЩt believe what I saw.
рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ред
It wasnтАЩt morning yet, but it was summer and with daybreak not many
рдЕрднреА рд╕реБрдмрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рдереА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЧрд░реНрдореА рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдерд╛ рдФрд░ рднреЛрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдореЗрдВ
minutes around the corner of the world it was light enough for me to know
рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреЗрд░ рдирд╣реАрдВ рдереА, рдЗрддрдиреА рд░реЛрд╢рдиреА рдереА рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐
I wasnтАЩt dreaming.
рдореИрдВ рд╕рдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
My cousin Mourad was sitting on a beautiful white horse.
рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╕рдлреЗрдж рдШреЛрдбрд╝реЗ рдкрд░ рдмреИрдард╛ рдерд╛ред
I stuck my head out of the window and rubbed my eyes.
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдорд▓реАрдВред
Yes, he said in Armenian. ItтАЩs a horse. YouтАЩre not dreaming. Make it quick
рд╣рд╛рдБ, рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрд░реНрдореЗрдирд┐рдпрд╛рдИ рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред рдпрд╣ рдПрдХ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рддреБрдо рд╕рдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ
if you want to ride.
рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛред
I knew my cousin Mourad enjoyed being alive more than anybody else
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдЖрдП рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддрд╛ рдерд╛,
who had ever fallen into the world by mistake, but this was more than even
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рддреЛ рдореЗрд░реА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд╕реЗ рднреА рдкрд░реЗ рдерд╛ред
I could believe.
рдореИрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
In the first place, my earliest memories had been memories of horses and
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореЗрд░реА рд╕рдмрд╕реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдпрд╛рджреЗрдВ рдШреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рдереАрдВ рдФрд░
my first longings had been longings to ride.
рдореЗрд░реА рдкрд╣рд▓реА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдПрдБ рдШреБрдбрд╝рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХреА рдереАрдВред
This was the wonderful part.
рдпрд╣ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдерд╛ред
In the second place, we were poor.
рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░, рд╣рдо рдЧрд░реАрдм рдереЗред
This was the part that wouldnтАЩt permit me to believe what I saw.
рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЬреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред
We were poor. We had no money. Our whole tribe was poverty-stricken.
рд╣рдо рдЧрд░реАрдм рдереЗред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдереЗред рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рдХрдмреАрд▓рд╛ рдЧрд░реАрдмреА рд╕реЗ рддреНрд░рд╕реНрдд рдерд╛ред
Every branch of the Garoghlanian1 family was living in the most amazing and
рдЧрд╛рд░реЛрдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рдпрди рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд╣рд░ рд╢рд╛рдЦрд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдФрд░
comical poverty in the world. Nobody could understand where we ever got
рд╣рд╛рд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдкрдж рдЧрд░реАрдмреА рдореЗрдВ рдЬреА рд░рд╣реА рдереАред рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдХрднреА рднреА
money enough to keep us with food in our bellies, not even the old men of
рдкреЗрдЯ рднрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдерд╛, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдмреВрдврд╝реЗ рднреА рдирд╣реАрдВред
the family. Most important of all, though, we were famous for our honesty.
рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд рдпрд╣ рдереА рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдереЗред
We had been famous for our honesty for something like eleven centuries,
рд╣рдо рд▓рдЧрднрдЧ рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣ рд╕рджрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдереЗ,
even when we had been the wealthiest family in what we liked to think was
рддрдм рднреА рдЬрдм рд╣рдо рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдзрдиреА рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдереЗ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо
the world. We were proud first, honest next, and after that we believed in
рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдорд╛рдирддреЗ рдереЗред рд╣рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдЧрд░реНрд╡ рдерд╛, рдлрд┐рд░ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣рдо рд╕рд╣реА рдФрд░ рдЧрд▓рдд рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рдереЗред
right and wrong. None of us would take advantage of anybody in the world,
рд╣рдордореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЙрдард╛рдПрдЧрд╛,
let alone steal.
рдЪреЛрд░реА рдХрд░рдирд╛ рддреЛ рджреВрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рдереАред
Consequently, even though I could see the horse, so magnificent; even
рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореИрдВ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдЗрддрдирд╛ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░; рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐
though I could smell it, so lovely; even though I could hear it breathing, so
рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рд╕реВрдБрдШ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдЗрддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛; рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрддреЗ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдЗрддрдирд╛
exciting; I couldnтАЩt believe the horse had anything to do with my cousin
рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ; рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ
Mourad or with me or with any of the other members of our family, asleep or
рдореБрд░рд╛рдж рдпрд╛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╕рджрд╕реНрдп рд╕реЗ, рд╕реЛрдП рд╣реБрдП рдпрд╛
awake, because I knew my cousin Mourad couldnтАЩt have bought the horse,
рдЬрд╛рдЧреЗ рд╣реБрдП, рдХреЛрдИ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рдерд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛,
and if he couldnтАЩt have bought it he must have stolen it, and I refused to
рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ
believe he had stolen it.
рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдирдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛ рдерд╛ред
No member of the Garoghlanian family could be a thief.
рдЧрд╛рд░реЛрдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рдпрди рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рднреА рд╕рджрд╕реНрдп рдЪреЛрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
I stared first at my cousin and then at the horse. There was a pious
рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдХреЛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдШреВрд░рд╛ред рдЙрдирдореЗрдВ рдПрдХ рдкрд╡рд┐рддреНрд░
stillness and humour in each of them which on the one hand delighted me
рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдПрдХ рддрд░рдл рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рджреА
and on the other frightened me.
рдФрд░ рджреВрд╕рд░реА рддрд░рдл рдореБрдЭреЗ рдбрд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред
Mourad, I said, where did you steal this horse?
рдореБрд░рд╛рдж, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рддреБрдордиреЗ рдпрд╣ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛?
Leap out of the window, he said, if you want to ride.
рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдХреВрдж рдЬрд╛рдУ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛред
It was true, then. He had stolen the horse. There was no question about
рдпрд╣ рд╕рдЪ рдерд╛, рддрдмред рдЙрд╕рдиреЗ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
it. He had come to invite me to ride or not, as I chose.
рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВ рдЪреБрдирддрд╛ред
Well, it seemed to me stealing a horse for a ride was not the same thing
рдЦреИрд░, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЪреБрд░рд╛рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝, рдЬреИрд╕реЗ рдкреИрд╕реЗ, рдЪреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
as stealing something else, such as money. For all I knew, maybe it wasnтАЩt
рдЬрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛, рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЪреЛрд░реА рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдирд╣реАрдВ рдереАред
stealing at all. If you were crazy about horses the way my cousin Mourad and
рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдШреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рджреАрд╡рд╛рдиреЗ рдереЗ рдЬреИрд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдФрд░ рдореИрдВ рдереЗ, рддреЛ рдпрд╣ рдЪреЛрд░реА рдирд╣реАрдВ рдереАред
I were, it wasnтАЩt stealing. It wouldnтАЩt become stealing until we offered to sell
рдЬрдм рддрдХ рд╣рдо рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рддрдм рддрдХ рдпрд╣ рдЪреЛрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА,
the horse, which of course, I knew we would never do.
рдЬреЛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
Let me put on some clothes, I said.
рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдирдиреЗ рджреЛ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
All right, he said, but hurry.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред
I leaped into my clothes.
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ред
I jumped down to the yard from the window and leaped up onto the horse
рдореИрдВ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдЖрдБрдЧрди рдореЗрдВ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдкрд░ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ред
behind my cousin Mourad.
рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдХреЗ рдкреАрдЫреЗред
That year we lived at the edge of town, on Walnut Avenue. Behind our
рдЙрд╕ рд╕рд╛рд▓ рд╣рдо рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ, рд╡реЙрд▓рдирдЯ рдПрд╡реЗрдиреНрдпреВ рдкрд░ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ
house was the country: vineyards, orchards, irrigation ditches, and country
рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЗрд▓рд╛рдХрд╛ рдерд╛: рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ, рдлрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ, рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХреА рдирд╣рд░реЗрдВ, рдФрд░ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг
roads. In less than three minutes we were on Olive Avenue, and then the
рд╕рдбрд╝рдХреЗрдВред рддреАрди рдорд┐рдирдЯ рд╕реЗ рднреА рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рд╣рдо рдУрд▓рд┐рд╡ рдПрд╡реЗрдиреНрдпреВ рдкрд░ рдереЗ, рдФрд░ рдлрд┐рд░
horse began to trot. The air was new and lovely to breathe. The feel of the
рдШреЛрдбрд╝рд╛ рджреБрд▓рдХреА рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рд╣рд╡рд╛ рддрд╛рдЬрд╝реА рдФрд░ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдореЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░реА рдереАред рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ
horse running was wonderful. My cousin Mourad who was considered one of
рджреМрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдЕрджреНрднреБрдд рдерд╛ред рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ
the craziest members of our family began to sing. I mean, he began to roar.
рдкрд╛рдЧрд▓ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛, рдЧрд╛рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рд╡рд╣ рджрд╣рд╛рдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред
Every family has a crazy streak in it somewhere, and my cousin Mourad
рд╣рд░ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рди рдХрд╣реАрдВ рдПрдХ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рдХрд╛ рдЧреБрдг рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж
was considered the natural descendant of the crazy streak in our tribe. Before
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХрдмреАрд▓реЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рдХреЗ рдЧреБрдг рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╡рдВрд╢рдЬ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ
him was our uncle Khosrove, an enormous man with a powerful head of black
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рдереЗ, рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓рдХрд╛рдп рдЖрджрдореА рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рдХрд╛рд▓реЗ
hair and the largest moustache in the San Joaquin Valley2, a man so furious
рдШрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рдереЗ рдФрд░ рд╕реИрди рдЬреЛрдХрд┐рди рдШрд╛рдЯреА2 рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рдореВрдБрдЫреЗрдВ рдереАрдВ, рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рдЖрджрдореА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдЗрддрдирд╛
in temper, so irritable, so impatient that he stopped anyone from talking by
рдЦрд░рд╛рдм, рдЗрддрдирд╛ рдЪрд┐рдбрд╝рдЪрд┐рдбрд╝рд╛, рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзреАрд░ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдпрд╣ рджрд╣рд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░реЛрдХ рджреЗрддрд╛ рдерд╛,
roaring, It is no harm; pay no attention to it.
рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ; рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛред
That was all, no matter what anybody happened to be talking about. Once
рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА, рдЪрд╛рд╣реЗ рдХреЛрдИ рдХреБрдЫ рднреА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред рдПрдХ рдмрд╛рд░
it was his own son Arak running eight blocks to the barberтАЩs shop where his
рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдЕрд░рд╛рдХ рдЖрда рдмреНрд▓реЙрдХ рджреМрдбрд╝рдХрд░ рдирд╛рдИ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдЖрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЗ
father was having his moustache trimmed to tell him their house was on
рдкрд┐рддрд╛ рдЕрдкрдиреА рдореВрдБрдЫреЗрдВ рдХрдЯрд╡рд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЖрдЧ рд▓рдЧ рдЧрдИ рдереАред
fire. This man Khosrove sat up in the chair and roared, It is no harm; pay
рдпрд╣ рдЖрджрдореА рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рдХреБрд░реНрд╕реА рдкрд░ рдмреИрда рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рджрд╣рд╛рдбрд╝рд╛, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ;
no attention to it. The barber said, But the boy says your house is on fire. So
рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛред рдирд╛рдИ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЖрдЧ рд▓рдЧреА рд╣реИред рддреЛ
Khosrove roared, Enough, it is no harm, I say.
рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рджрд╣рд╛рдбрд╝рд╛, рдмрд╕ рдХрд░реЛ, рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
My cousin Mourad was considered the natural descendant of this man,
рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╡рдВрд╢рдЬ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛,
although MouradтАЩs father was Zorab, who was practical and nothing else.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореБрд░рд╛рдж рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрд╝реЛрд░рд╛рдм рдереЗ, рдЬреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдереЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВред
ThatтАЩs how it was in our tribe. A man could be the father of his sonтАЩs flesh, but
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХрдмреАрд▓реЗ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ред рдПрдХ рдЖрджрдореА рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди
that did not mean that he was also the father of his spirit. The distribution of
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рдХрд╛ рднреА рдкрд┐рддрд╛ рдерд╛ред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХрдмреАрд▓реЗ рдХреА
the various kinds of spirit of our tribe had been from the beginning capricious
рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЖрддреНрдорд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рддрд░рдг рд╢реБрд░реБрдЖрдд рд╕реЗ рд╣реА рдордирдореМрдЬреА
and vagrant.
рдФрд░ рднрдЯрдХрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
We rode and my cousin Mourad sang. For all anybody knew we were still
рд╣рдо рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЬрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдерд╛ рд╣рдо рдЕрднреА рднреА
in the old country where, at least according to some of our neighbours, we
рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдереЗ рдЬрд╣рд╛рдБ, рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХреБрдЫ рдкрдбрд╝реЛрд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╣рдо
belonged. We let the horse run as long as it felt like running.
рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдереЗред рд╣рдордиреЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рддрдм рддрдХ рджреМрдбрд╝рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрдм рддрдХ рдЙрд╕реЗ рджреМрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рд╣реБрдЖред
At last my cousin Mourad said, Get down. I want to ride alone.
рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░реЛред рдореИрдВ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
Will you let me ride alone? I asked
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рджреЛрдЧреЗ? рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛
That is up to the horse, my cousin said. Get down.
рд╡рд╣ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░реЛред
The horse will let me ride, I said.
рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдореБрдЭреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рджреЗрдЧрд╛, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
We shall see, he said. DonтАЩt forget that I have a way with a horse.
рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдпрд╣ рдордд рднреВрд▓реЛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдШреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
Well, I said, any way you have with a horse, I have also.
рдЦреИрд░, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдШреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдЬреЛ рднреА рддрд░реАрдХрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рднреА рдЖрддрд╛ рд╣реИред
For the sake of your safety, he said, let us hope so. Get down.
рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░реЛред
All right, I said, but remember youтАЩve got to let me try to ride alone.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╛рдж рд░рдЦреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
I got down and my cousin Mourad kicked his heels into the horse and
рдореИрдВ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдПрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдорд╛рд░реАрдВ рдФрд░
shouted, Vazire, run. The horse stood on its hind legs, snorted, and burst into
рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛, рд╡рд╛рдЬрд╝рд┐рд░реЗ, рджреМрдбрд╝реЛред рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рд╣рд┐рдирд╣рд┐рдирд╛рдпрд╛, рдФрд░
a fury of speed that was the loveliest thing I had ever seen. My cousin Mourad
рддреЗрдЬ рд░рдлреНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рджреМрдбрд╝ рдкрдбрд╝рд╛ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдм рддрдХ рджреЗрдЦреА рд╕рдмрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░реА рдЪреАрдЬ рдереАред рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж
raced the horse across a field of dry grass to an irrigation ditch, crossed the
рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рд╕реВрдЦреЗ рдШрд╛рд╕ рдХреЗ рдореИрджрд╛рди рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХреА рдирд╣рд░ рддрдХ рджреМрдбрд╝рд╛рдпрд╛, рдШреЛрдбрд╝реЗ рдкрд░
ditch on the horse, and five minutes later returned, dripping wet.
рдирд╣рд░ рдкрд╛рд░ рдХреА, рдФрд░ рдкрд╛рдБрдЪ рдорд┐рдирдЯ рдмрд╛рдж рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдпрд╛, рдкреВрд░рд╛ рднреАрдЧрд╛ рд╣реБрдЖред
The sun was coming up.
рд╕реВрд░рдЬ рдЙрдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
Now itтАЩs my turn to ride, I said.
рдЕрдм рдореЗрд░реА рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рд░реА рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
My cousin Mourad got off the horse.
рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдШреЛрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рдЙрддрд░ рдЧрдпрд╛ред
Ride, he said.
рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░реЛ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
I leaped to the back of the horse and for a moment knew the most awful
рдореИрдВ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рдкреАрда рдкрд░ рдХреВрдж рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рднрдпрд╛рдирдХ
fear imaginable. The horse did not move.
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдпреЛрдЧреНрдп рдбрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ред рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╣рд┐рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВред
Kick into his muscles, my cousin Mourad said. What are you waiting for?
рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдд рдорд╛рд░реЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рддреБрдо рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
WeтАЩve got to take him back before everybody in the world is up and about.
рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЙрда рдЬрд╛рдП рдФрд░ рдШреВрдордиреЗ рд▓рдЧреЗред
I kicked into the muscles of the horse. Once again it reared and snorted.
рдореИрдВрдиреЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдд рдорд╛рд░реАред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╣рд┐рдирд╣рд┐рдирд╛рдпрд╛ред
Then it began to run. I didnтАЩt know what to do. Instead of running across
рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рджреМрдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рдЦреЗрдд рдХреЗ рдкрд╛рд░
the field to the irrigation ditch the horse ran down the road to the vineyard
рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХреА рдирд╣рд░ рддрдХ рджреМрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдбрд┐рдХреНрд░рд╛рди рд╣рд▓рд╛рдмреАрдпрди рдХреЗ рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдХреА рдУрд░
of Dikran Halabian where it began to leap over vines. The horse leaped over
рджреМрдбрд╝ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдмреЗрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдХреВрджрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛рдд рдмреЗрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдХреВрджрд╛
seven vines before I fell. Then it continued running.
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧрд┐рд░рд╛ред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рджреМрдбрд╝рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред
My cousin Mourad came running down the road.
рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рджреМрдбрд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЖрдпрд╛ред
IтАЩm not worried about you, he shouted. WeтАЩve got to get that horse. You
рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛ред рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рддреБрдо
go this way and IтАЩll go this way. If you come upon him, be kindly. IтАЩll be near.
рдЗрд╕ рддрд░рдл рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕ рддрд░рдл рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдвреВрдВрдв рд▓реЛ, рддреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕реЗ рдкреЗрд╢ рдЖрдирд╛ред рдореИрдВ рдкрд╛рд╕ рд╣реА рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
I continued down the road and my cousin, Mourad went across the field
рдореИрдВ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ, рдореБрд░рд╛рдж рдореИрджрд╛рди рдХреЗ рдкрд╛рд░
toward the irrigation ditch.
рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХреА рдирд╣рд░ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
It took him half an hour to find the horse and bring him back.
рдЙрд╕реЗ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓рд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдзрд╛ рдШрдВрдЯрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
All right, he said, jump on. The whole world is awake now.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдХреВрдж рдЬрд╛рдУред рдЕрдм рдкреВрд░реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдЧ рдЪреБрдХреА рд╣реИред
What will we do? I said.
рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Well, he said, weтАЩll either take him back or hide him until tomorrow
рдЦреИрд░, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд╣рдо рдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдХрд▓ рд╕реБрдмрд╣ рддрдХ рдЙрд╕реЗ рдЫрд┐рдкрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред
morning.
рд╕реБрдмрд╣ рддрдХред
He didnтАЩt sound worried and I knew heтАЩd hide him and not take him back.
рд╡рд╣ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЫрд┐рдкрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
Not for a while, at any rate.
рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдирд╣реАрдВред
Where will we hide him? I said.
рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдБ рдЫрд┐рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗ? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
I know a place, he said.
рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
How long ago did you steal this horse? I said.
рддреБрдордиреЗ рдпрд╣ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕рдордп рдкрд╣рд▓реЗ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛ рдерд╛? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
It suddenly dawned on me that he had been taking these early morning
рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╕рдордЭ рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрди рд╕реБрдмрд╣ рдХреА рд╕рд╡рд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░
rides for some time and had come for me this morning only because he knew
рдЗрд╕ рд╕реБрдмрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рддрднреА рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛
how much I longed to ride.
рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХрд┐рддрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдереАред
Who said anything about stealing a horse? he said.
рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЪреБрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣рд╛? рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Anyhow, I said, how long ago did you begin riding every morning?
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рддреБрдордиреЗ рд╣рд░ рд╕реБрдмрд╣ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рдХрдм рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛?
Not until this morning, he said.
рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рддрдХ рдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Are you telling the truth? I said.
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рд╕рдЪ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Of course not, he said, but if we are found out, thatтАЩs what youтАЩre to say. I donтАЩt
рдмреЗрд╢рдХ рдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдкрдХрдбрд╝реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛
want both of us to be liars. All you know is that we started riding this morning.
рдХрд┐ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдЭреВрдареЗ рдмрдиреЗрдВред рддреБрдо рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ред
All right, I said.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
He walked the horse quietly to the barn of a deserted vineyard which at
рд╡рд╣ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдПрдХ рд╕реБрдирд╕рд╛рди рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдХреЗ рдЦрд▓рд┐рд╣рд╛рди рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдпрд╛ рдЬреЛ рдПрдХ рд╕рдордп рдореЗрдВ
one time had been the pride of a farmer named Fetvajian. There were some
рдлреЗрдЯрд╡рд╛рдЬрд┐рдпрд╛рди рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдХрд┐рд╕рд╛рди рдХрд╛ рдЧреМрд░рд╡ рдерд╛ред рдЦрд▓рд┐рд╣рд╛рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ
oats and dry alfalfa in the barn.
рдЬрдИ рдФрд░ рд╕реВрдЦреА рдЕрд▓реНрдлрд╛рд▓реНрдлрд╛ рдереАред
We began walking home.
рд╣рдо рдШрд░ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧреЗред
It wasnтАЩt easy, he said, to get the horse to behave so nicely. At first it
рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдЗрддрдиреА рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╣
wanted to run wild, but, as IтАЩve told you, I have a way with a horse. I can get
рдЬрдВрдЧрд▓реА рджреМрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдШреЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ
it to want to do anything I want it to do. Horses understand me.
рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордирд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдШреЛрдбрд╝реЗ рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВред
How do you do it? I said.
рддреБрдо рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
I have an understanding with a horse, he said.
рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭреМрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Yes, but what sort of an understanding? I said.
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╕рдордЭреМрддрд╛? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
A simple and honest one, he said.
рдПрдХ рд╕рд░рд▓ рдФрд░ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Well, I said, I wish I knew how to reach an understanding like that with
рдЦреИрд░, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдХрд╛рд╢ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рд╕рдордЭреМрддрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред
a horse.
рдПрдХ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдеред
YouтАЩre still a small boy, he said. When you get to be thirteen youтАЩll know
рддреБрдо рдЕрднреА рднреА рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рд╣реЛ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдЬрдм рддреБрдо рддреЗрд░рд╣ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛
how to do it.
рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
I went home and ate a hearty breakfast.
рдореИрдВ рдШрд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рднрд░рдкреЗрдЯ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
That afternoon my uncle Khosrove came to our house for coffee and
рдЙрд╕ рджреЛрдкрд╣рд░ рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЙрдлреА рдФрд░
cigarettes. He sat in the parlour, sipping and smoking and remembering the
рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдПред рд╡рд╣ рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рдереЗ, рдХреЙрдлреА рдкреА рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдкреА рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░
old country. Then another visitor arrived, a farmer named John Byro, an
рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджреЗрд╢ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдФрд░ рдЖрдЧрдВрддреБрдХ рдЖрдпрд╛, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдХрд┐рд╕рд╛рди, рдПрдХ
Assyrian who, out of loneliness, had learned to speak Armenian. My mother
рдЕрд╕реАрд░рд┐рдпрди рдЬреЛ, рдЕрдХреЗрд▓реЗрдкрди рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рдЕрд░реНрдореЗрдирд┐рдпрд╛рдИ рдмреЛрд▓рдирд╛ рд╕реАрдЦ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ
brought the lonely visitor coffee and tobacco and he rolled a cigarette and
рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдЖрдЧрдВрддреБрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЙрдлреА рдФрд░ рддрдореНрдмрд╛рдХреВ рд▓рд╛рдИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдмрдирд╛рдИ рдФрд░
sipped and smoked, and then at last, sighing sadly, he said, My white horse
рдкреА рдФрд░ рдкреА, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ, рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛрдХрд░ рдЖрд╣ рднрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдореЗрд░рд╛ рд╕рдлреЗрдж рдШреЛрдбрд╝рд╛
which was stolen last month is still gone тАФ I cannot understand it.
рдЬреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдорд╣реАрдиреЗ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЕрднреА рднреА рд▓рд╛рдкрддрд╛ рд╣реИ тАФ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
My uncle Khosrove became very irritated and shouted, ItтАЩs no harm. What
рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рдмрд╣реБрдд рдЪрд┐рдврд╝ рдЧрдП рдФрд░ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдП, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
is the loss of a horse? HavenтАЩt we all lost the homeland? What is this crying
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рд╕рдмрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рддреГрднреВрдорд┐ рдирд╣реАрдВ рдЦреЛрдИ? рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд░реЛрдирд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
over a horse?
рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП?
That may be all right for you, a city dweller, to say, John Byro said, but
рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдПрдХ рд╢рд╣рд░рд╡рд╛рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХрд╣рдирд╛ рдареАрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди
what of my surrey? What good is a surrey without a horse?
рдореЗрд░реА рд╕рд░реЗ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛? рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╕рд░реЗ рдХрд┐рд╕ рдХрд╛рдо рдХреА?
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рджрд╣рд╛рдбрд╝реЗред
I walked ten miles to get here, John Byro said.
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд╕ рдореАрд▓ рдЪрд▓рд╛, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
You have legs, my uncle Khosrove shouted.
рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд░ рд╣реИрдВ, рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдПред
My left leg pains me, the farmer said.
рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рдПрдВ рдкреИрд░ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдХрд┐рд╕рд╛рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рджрд╣рд╛рдбрд╝реЗред
That horse cost me sixty dollars, the farmer said.
рдЙрд╕ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рдХреАрдордд рд╕рд╛рда рдбреЙрд▓рд░ рдереА, рдХрд┐рд╕рд╛рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
I spit on money, my uncle Khosrove said.
рдореИрдВ рдкреИрд╕реЗ рдкрд░ рдереВрдХрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
He got up and stalked out of the house, slamming the screen door.
рд╡рд╣ рдЙрдард╛ рдФрд░ рдШрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпрд╛, рдЬрд╛рд▓реАрджрд╛рд░ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдХреЛ рдкрдЯрдХрддреЗ рд╣реБрдПред
My mother explained.
рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдиреЗ рд╕рдордЭрд╛рдпрд╛ред
He has a gentle heart, she said. It is simply that he is homesick and such
рдЙрдирдХрд╛ рджрд┐рд▓ рдмрд╣реБрдд рдХреЛрдорд▓ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдШрд░ рдХреА рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рдЗрддрдиреЗ
a large man.
рдмрдбрд╝реЗ рдЖрджрдореА рд╣реИрдВред
The farmer went away and I ran over to my cousin MouradтАЩs house.
рдХрд┐рд╕рд╛рди рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдХреЗ рдШрд░ рджреМрдбрд╝рдХрд░ рдЧрдпрд╛ред
He was sitting under a peach tree, trying to repair the hurt wing of a young
рд╡рд╣ рдПрдХ рдЖрдбрд╝реВ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдмреИрдард╛ рдерд╛, рдПрдХ рдпреБрд╡рд╛ рд░реЙрдмрд┐рди рдХреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдкрдВрдЦ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛
robin which could not fly. He was talking to the bird.
рдЬреЛ рдЙрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЪрд┐рдбрд╝рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
What is it? he said.
рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
The farmer, John Byro, I said. He visited our house. He wants his horse.
рдХрд┐рд╕рд╛рди, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рд╡рд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
YouтАЩve had it a month. I want you to promise not to take it back until I learn
рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣реАрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреБрдо рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░реЛ рдХрд┐ рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ
to ride.
рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реАрдЦ рдЬрд╛рддрд╛, рддрдм рддрдХ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдирд╣реАрдВ рджреЛрдЧреЗред
It will take you a year to learn to ride, my cousin Mourad said.
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
We could keep the horse a year, I said.
рд╣рдо рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рддрдХ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
My cousin Mourad leaped to his feet.
рдореЗрд░рд╛ рдЪрдЪреЗрд░рд╛ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдЙрдЫрд▓рдХрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
What? he roared. Are you inviting a member of the Garoghlanian family
рдХреНрдпрд╛? рд╡рд╣ рджрд╣рд╛рдбрд╝рд╛ред рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЧрд╛рд░реЛрдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рдпрди рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рджрд╕реНрдп рдХреЛ
to steal? The horse must go back to its true owner.
рдЪреЛрд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрд╕рд▓реА рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
When? I said.
рдХрдм? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
In six months at the latest, he said.
рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЫрд╣ рдорд╣реАрдиреЗ рдореЗрдВ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
He threw the bird into the air. The bird tried hard, almost fell twice, but
рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд┐рдбрд╝рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЙрдЫрд╛рд▓рд╛ред рдЪрд┐рдбрд╝рд┐рдпрд╛ рдиреЗ рдХрдбрд╝реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА, рд▓рдЧрднрдЧ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдЧрд┐рд░реА, рд▓реЗрдХрд┐рди
at last flew away, high and straight.
рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝ рдЧрдИ, рдКрдБрдЪреА рдФрд░ рд╕реАрдзреАред
Early every morning for two weeks my cousin Mourad and I took the horse
рджреЛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рддрдХ рд╣рд░ рд╕реБрдмрд╣ рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдФрд░ рдореИрдВ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ
out of the barn of the deserted vineyard where we were hiding it and rode
рдЙрд╕ рд╕реБрдирд╕рд╛рди рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдХреЗ рдЦрд▓рд┐рд╣рд╛рди рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддреЗ рдереЗ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд░
it, and every morning the horse, when it was my turn to ride alone, leaped
рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рддреЗ рдереЗ, рдФрд░ рд╣рд░ рд╕реБрдмрд╣ рдШреЛрдбрд╝рд╛, рдЬрдм рдореЗрд░реА рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рд░реА рдЖрддреА рдереА, рддреЛ рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреА рдмреЗрд▓реЛрдВ
over grape vines and small trees and threw me and ran away. Nevertheless,
рдФрд░ рдЫреЛрдЯреЗ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдХреВрджрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЧрд┐рд░рд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА,
I hoped in time to learn to ride the way my cousin Mourad rode.
рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рдереА рдХрд┐ рд╕рдордп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореИрдВ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдирд╛ рд╕реАрдЦ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред
One morning on the way to FetvajianтАЩs deserted vineyard we ran into the
рдПрдХ рд╕реБрдмрд╣ рдлреЗрдЯрд╡рд╛рдЬрд┐рдпрд╛рди рдХреЗ рд╕реБрдирд╕рд╛рди рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд╣рдорд╛рд░реА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд
farmer John Byro who was on his way to town.
рдХрд┐рд╕рд╛рди рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рд╕реЗ рд╣реБрдИ рдЬреЛ рд╢рд╣рд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
Let me do the talking, my cousin Mourad said. I have a way with farmers.
рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рджреЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕рд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
Good morning, John Byro, my cousin Mourad said to the farmer.
рд╢реБрдн рдкреНрд░рднрд╛рдд, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд┐рд╕рд╛рди рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред
The farmer studied the horse eagerly.
рдХрд┐рд╕рд╛рди рдиреЗ рдЙрддреНрд╕реБрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред
Good morning, son of my friends, he said. What is the name of your horse?
рд╢реБрдн рдкреНрд░рднрд╛рдд, рдореЗрд░реЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреЗрдЯреЗ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
My Heart, my cousin Mourad said in Armenian.
рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдЕрд░реНрдореЗрдирд┐рдпрд╛рдИ рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред
A lovely name, John Byro said, for a lovely horse. I could swear it is the
рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдирд╛рдо, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдореИрдВ рдХрд╕рдо рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА
horse that was stolen from me many weeks ago. May I look into his mouth?
рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрдИ рд╣рдлреНрддреЛрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
Of course, Mourad said.
рдмреЗрд╢рдХ, рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
The farmer looked into the mouth of the horse.
рдХрд┐рд╕рд╛рди рдиреЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ред
Tooth for tooth, he said. I would swear it is my horse if I didnтАЩt know your
рджрд╛рдБрдд рд╕реЗ рджрд╛рдБрдд, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдореИрдВ рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдХрд░ рдХрд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ
parents. The fame of your family for honesty is well known to me. Yet the horse
рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рдХреА рдЦреНрдпрд╛рддрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдпрд╣ рдШреЛрдбрд╝рд╛
is the twin of my horse. A suspicious man would believe his eyes instead of
рдореЗрд░реЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдЬреБрдбрд╝рд╡рд╛рдБ рд╣реИред рдПрдХ рд╕рдВрджрд┐рдЧреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
his heart. Good day, my young friends.
рд╢реБрдн рджрд┐рди, рдореЗрд░реЗ рдпреБрд╡рд╛ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВред
Good day, John Byro, my cousin Mourad said.
рд╢реБрдн рджрд┐рди, рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ, рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
Early the following morning we took the horse to John ByroтАЩs vineyard
рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рдЬрд▓реНрджреА рд╣рдо рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреВрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдП
and put it in the barn. The dogs followed us around without making a sound.
рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЦрд▓рд┐рд╣рд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ред рдХреБрддреНрддреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рдЪрд▓рддреЗ рд░рд╣реЗред
The dogs, I whispered to my cousin Mourad. I thought they would bark.
рдХреБрддреНрддреЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рд╕реЗ рдлреБрд╕рдлреБрд╕рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рднреМрдВрдХреЗрдВрдЧреЗред
They would at somebody else, he said. I have a way with dogs.
рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдкрд░ рднреМрдВрдХрддреЗ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдореБрдЭреЗ рдХреБрддреНрддреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
My cousin Mourad put his arms around the horse, pressed his nose into
рдореЗрд░реЗ рдЪрдЪреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдореБрд░рд╛рдж рдиреЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреЛ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛, рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рдирд╛рдХ рдореЗрдВ рджрдмрд╛рдИ,
the horseтАЩs nose, patted it, and then we went away.
рдЙрд╕реЗ рдердкрдердкрд╛рдпрд╛, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред
That afternoon John Byro came to our house in his surrey and showed
рдЙрд╕ рджреЛрдкрд╣рд░ рдЬреЙрди рдмрд╛рдпрд░реЛ рдЕрдкрдиреА рд╕рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ рдФрд░
my mother the horse that had been stolen and returned.
рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдХреЛ рд╡рд╣ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬреЛ рдЪреБрд░рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
I do not know what to think, he said. The horse is stronger than ever.
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдШреЛрдбрд╝рд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдордЬрдмреВрдд рд╣реИред
Better-tempered, too. I thank God. My uncle Khosrove, who was in the
рдФрд░ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рднреА рдмреЗрд╣рддрд░ред рдореИрдВ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╢реБрдХреНрд░рдЧреБрдЬрд╛рд░ рд╣реВрдБред рдореЗрд░реЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЦреЛрд╕реНрд░реЛрд╡, рдЬреЛ рдмреИрдардХ рдореЗрдВ рдереЗ,
parlour, became irritated and shouted, Quiet, man, quiet. Your horse has
рдЪрд┐рдврд╝ рдЧрдП рдФрд░ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдП, рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣реЛ, рдЖрджрдореА, рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣реЛред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдШреЛрдбрд╝рд╛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
been returned. Pay no attention to it.
рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛред
WORD MEANING
| рд╢рдмреНрдж (Word) | рдЕрд░реНрде (Meaning) |
| Magnificence | рднрд╡реНрдпрддрд╛, рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛, рдпрд╛ рдорд╣рд╛рдирддрд╛ |
| Delightful | рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдЦрдж рдпрд╛ рдЖрдирдВрджрджрд╛рдпрдХ |
| Mysterious | рд░рд╣рд╕реНрдп рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ, рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕рдордЭрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ |
| Tapping | рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдпрд╛ рд╣рд▓реНрдХреА-рд╣рд▓реНрдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдХрд░рдирд╛ |
| Longings | рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЧрд╣рд░реА рдпрд╛ рддреАрд╡реНрд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ |
| Tribe | рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдЬреЛ рдПрдХ рд╣реА рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдпрд╛ рд╡рдВрд╢ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╣реЛ |
| Poverty-stricken | рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЧрд░реАрдм |
| Comical | рдордЬрд╝рд╛рдХрд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рд╣рдБрд╕реА рдкреИрджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ |
| Honesty | рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА, рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ |
| Consequently | рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ |
| Magnificent | рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА, рд╕реБрдВрджрд░, рдпрд╛ рднрд╡реНрдп |
| Pious | рдкрд╡рд┐рддреНрд░, рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЧреБрдг |
| Humour | рд╣рд╛рд╕реНрдп, рдордЬрд╝рд╛рдХрд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рдордиреЛрд░рдВрдЬрдХ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЧреБрдг |
| Leap | рд▓рдВрдмреА рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдпрд╛ рддреЗрдЬрд╝реА рд╕реЗ рдХреВрджрдирд╛ |
| Orchards | рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рдЬрд╣рд╛рдБ рдлрд▓ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдЙрдЧрд╛рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ |
| Irrigation ditches | рдЦреЗрддреЛрдВ рдХреА рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛рдИ рдЧрдИ рдЫреЛрдЯреА рдирд╣рд░реЗрдВ |
| Trot | рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХреА рдПрдХ рдзреАрдореА, рдирд┐рдпрдорд┐рдд рдЪрд╛рд▓ |
| Roar | рдПрдХ рдЧрд╣рд░реА, рддреЗрдЬ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛, рдЬреИрд╕реЗ рд╢реЗрд░ рджрд╣рд╛рдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ |
| Streak | рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЧреБрдг рдпрд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛ |
| Descendant | рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рдВрд╢рдЬ |
| Enormous | рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ |
| Furious | рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ |
| Irritable | рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ |
| Impatient | рдзреИрд░реНрдп рди рд░рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ |
| Practical | рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рдФрд░ рдЙрдЪрд┐рдд |
| Spirit | рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ |
| Distribution | рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдмрд╛рдБрдЯрдирд╛ |
| Capricious | рдордирдорд╛рдиреА рдпрд╛ рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд |
| Vagrant | рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рдШреВрдордиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ |
| Snorted | рдирд╛рдХ рд╕реЗ рдЬреЛрд░ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ |
| Reared | рдШреЛрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдирд╛ |
| Wicked | рдмреБрд░рд╛ рдпрд╛ рд╢рд░рд╛рд░рддреА |
| Deserted | рдЬрд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рди рд░рд╣рддрд╛ рд╣реЛ, рдЦрд╛рд▓реА |
| Barn | рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЦреЗрдд рдХрд╛ рднрд╡рди |
| Alfalfa | рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдШрд╛рд╕ |
| Hearty | рдкреВрд░рд╛ рдпрд╛ рднрд░рдкреВрд░ |
| Parlour | рдПрдХ рдХрдорд░рд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореЗрд╣рдорд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ |
| Sipping | рдЫреЛрдЯреЗ рдШреВрдБрдЯ рдореЗрдВ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдкреАрдирд╛ |
| Assyrian | рдЕрд╕реАрд░рд┐рдпрд╛ рдирд╛рдордХ рджреЗрд╢ рдХрд╛ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА |
| Homesick | рдШрд░ рдФрд░ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рдпрд╛рдж рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рджреБрдЦреА |
| Surrey | рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╣рд▓реНрдХреА, рдЪрд╛рд░ рдкрд╣рд┐рдпреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдЧрд╛рдбрд╝реА, рдЬрд┐рд╕реЗ рдШреЛрдбрд╝реЗ рдЦреАрдВрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ |
| Stalked out | рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдпрд╛ рдЕрдХрдбрд╝рдХрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ |
| Slamming | рдЬрд╝реЛрд░ рд╕реЗ рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ |
| Kindly | рджрдпрд╛рд▓реБрддрд╛ рдпрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕реЗ |
| Swear | рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдирд╛ рдпрд╛ рд╢рдкрде рд▓реЗрдирд╛ |
| Suspicious | рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣реЛ |
| Temper | рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдпрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ |

Pingback: English class 11th – Hamaraschool.com