RAINBOW CLASS 8
PLAY THINGS
Child, how happy you are sitting in the dust,
बच्चे, तुम कितने खुश हो धूल में बैठकर,
Playing with a broken twig all the morning.
सारी सुबह एक टूटे हुए डंडे के साथ खेलते हुए।
I smile at your play with that little bit of a broken twig.
मैं उस टूटे हुए डंडे के छोटे से टुकड़े के साथ तुम्हारे खेल पर मुस्कुराता हूँ।
I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.
मैं अपने हिसाब-किताब में व्यस्त हूँ, घंटों-घंटों आंकड़े जोड़ते हुए।
Perhaps you glance at me and think,
शायद तुम मुझ पर एक नजर डालते हो और सोचते हो,
“What a stupid game to spoil your morning with!”
“कितना बेवकूफ खेल है अपनी सुबह को बर्बाद करने के लिए!”
Child, I have forgotten the art of being
बच्चे, मैं यह कला भूल चुका हूँ कि
Absorbed in sticks and mud-pies.
डंडियों और मिट्टी के खेल में पूरी तरह मग्न होना।
I seek out costly playthings,
मैं महंगे खिलौने ढूंढता हूँ,
And gather lumps of gold and silver.
और सोने और चाँदी के टुकड़े इकट्ठा करता हूँ।
With whatever you find you create your glad games,
तुम जो कुछ भी पाते हो, उसके साथ तुम अपने आनंदपूर्ण खेल बनाते हो,
I spend both my time and my strength
मैं अपना समय और अपनी शक्ति दोनों
Over things I never can obtain.
उन चीज़ों पर बर्बाद करता हूँ जिन्हें मैं कभी प्राप्त नहीं कर सकता।
In my frail canoe I struggle to cross
अपने नाज़ुक कश्ती में मैं संघर्ष करता हूँ पार करने के लिए
The sea of desire,
इच्छाओं के सागर को,
And forget that I too am playing a game.
और भूल जाता हूँ कि मैं भी एक खेल खेल रहा हूँ।
| English Word / Phrase | Hindi Meaning |
|---|---|
| Child | बच्चा |
| Happy | खुश |
| Sitting in the dust | धूल में बैठना |
| Playing | खेलना |
| Broken twig | टूटा हुआ डंडा / टहनी |
| All the morning | पूरी सुबह |
| Smile | मुस्कुराना |
| Little bit | थोड़ा सा |
| Accounts | हिसाब-किताब |
| Adding up figures | आंकड़े जोड़ना |
| By the hour | घंटों-घंटों |
| Perhaps | शायद |
| Glance | नजर डालना / झलक |
| Stupid | बेवकूफ / मूर्खतापूर्ण |
| Game | खेल |
| Spoil | बर्बाद करना |
| Forgotten | भूल जाना |
| Art of being | होने की कला / कौशल |
| Absorbed in | मग्न होना / ध्यान लगाना |
| Sticks | डंडियाँ |
| Mud-pies | मिट्टी के खेल / मिट्टी की बनी चीजें |
| Seek out | ढूंढना / खोज करना |
| Costly | महंगा |
| Playthings | खिलौने |
| Gather | इकट्ठा करना |
| Lumps of gold and silver | सोने और चाँदी के टुकड़े |
| Glad games | आनंदपूर्ण खेल |
| Spend | खर्च करना / बिताना |
| Time | समय |
| Strength | शक्ति |
| Obtain | प्राप्त करना |
| Frail | नाज़ुक / कमजोर |
| Canoe | कश्ती / छोटी नाव |
| Struggle | संघर्ष करना |
| Cross | पार करना |
| Sea of desire | इच्छाओं का सागर |
| Forget | भूल जाना |
1. Answer the following questions:
a. Where was the child sitting?
Answer:
The child was sitting in the dust.
हिंदी अनुवाद:
बच्चा धूल में बैठा था।
b. What is the child playing with?
Answer:
The child was playing with a broken twig.
हिंदी अनुवाद:
बच्चा एक टूटी हुई टहनी से खेल रहा था।
c. Which activities was the poet busy in?
Answer:
The poet was busy with his accounts, adding up figures by the hour.
हिंदी अनुवाद:
कवि अपने हिसाब-किताब में व्यस्त था और घंटों तक संख्याओं को जोड़ रहा था।
d. What has the poet forgotten?
Answer:
The poet has forgotten the art of being absorbed in simple things like sticks and mud-pies.
हिंदी अनुवाद:
कवि यह कला भूल गया है कि कैसे साधारण चीज़ों जैसे लकड़ियों और मिट्टी के खिलौनों में मग्न रहा जाए।
e. What did the poet struggle to cross?
Answer:
The poet struggled to cross the sea of desire in his frail canoe.
हिंदी अनुवाद:
कवि ने अपनी कमजोर नाव में इच्छाओं के समुद्र को पार करने के लिए संघर्ष किया।
f. What do you understand by the phrase “the sea of desire”?
Answer:
The phrase “the sea of desire” refers to endless wants and wishes that keep a person restless and unsatisfied.
हिंदी अनुवाद:
“इच्छाओं का समुद्र” का अर्थ है असीम इच्छाएँ और लालसाएँ जो इंसान को बेचैन और असंतुष्ट रखती हैं।
2. Word Power
1. Rhyming words:
| Word | Rhyming Words |
|---|---|
| Dust | Must, Rust |
| Hour | Flower, Power |
| Think | Link, Sink |
| Seek | Weak, Peek |
2. Games and Equipment
| Game | Played With |
|---|---|
| Hockey | A hockey stick and a ball |
| Cricket | A bat and a ball |
| Skating | Skates |
| Badminton | Rackets and shuttlecock |
| Football | A football |
Activity
(A) My Favorite Game – Paragraph
Answer:
My favorite game is cricket. It is a team game played between two teams. Each team has eleven players. The game is played with a bat, a ball, and wickets. I like to play cricket because it is exciting and full of energy. My favorite cricketer is Virat Kohli because of his hard work and dedication. Playing cricket keeps me active and healthy.
हिंदी अनुवाद:
मेरा पसंदीदा खेल क्रिकेट है। यह दो टीमों के बीच खेला जाने वाला टीम गेम है। प्रत्येक टीम में ग्यारह खिलाड़ी होते हैं। यह खेल बल्ले, गेंद और विकेट से खेला जाता है। मुझे क्रिकेट खेलना पसंद है क्योंकि यह रोमांचक और ऊर्जावान खेल है। मेरा पसंदीदा क्रिकेटर विराट कोहली है क्योंकि वह मेहनती और समर्पित खिलाड़ी हैं। क्रिकेट खेलने से मैं सक्रिय और स्वस्थ रहता हूँ।
(B) Famous Sportspersons of Our Country
Answer:
Some famous sportspersons of our country are:
Virat Kohli – Cricket
P.V. Sindhu – Badminton
Neeraj Chopra – Javelin Throw
Mary Kom – Boxing
Sunil Chhetri – Football
I admire them because they have achieved success through hard work, dedication, and passion. They inspire young people to work hard and achieve their dreams.
हिंदी अनुवाद:
हमारे देश के कुछ प्रसिद्ध खिलाड़ी हैं:
विराट कोहली – क्रिकेट
पी.वी. सिंधु – बैडमिंटन
नीरज चोपड़ा – भाला फेंक
मैरी कॉम – बॉक्सिंग
सुनील छेत्री – फुटबॉल
मैं इन खिलाड़ियों की प्रशंसा करता हूँ क्योंकि उन्होंने मेहनत, समर्पण और जुनून के साथ सफलता प्राप्त की है। ये युवा लोगों को मेहनत करने और अपने सपनों को पूरा करने के लिए प्रेरित करते हैं।

Pingback: Rainbow Class 8th – Hamaraschool.com